RESUME
Le silence du peuple, le plus parlant de tous les silences en droit, est aussi le plus énigmatique des silences. Et pour cause, son signifié est pluriel, tout autant que l’est son signifiant. Tant et si bien que pour savoir ce que dit le peuple silencieux, le changement de paradigme aussi bien du concept de silence que du socle heuristique bicentenaire de la souveraineté du peuple est indispensable ; tout comme l’est la transposition de la perspective langagière à la logique d’ensemble qui sous-tend la souveraineté organique dans la phase 2 de sa sécularisation. C’est à ces conditions que le silence du peuple devient audible ; et qu’il révèle sa fonction structurante et restructurante des théories de la souveraineté et de la représentation.
ABSTRACT
The silence of the people, the most teling of all silences in law, is also the most enigmatic of silences.And for good reason, its signified is plural, just as much as the signifier is. So much so that to know what the silent people say, the paradigm shift both in the concept of silence and in the bicentennial heuristique base of the sovereignty of the people, is essential ; as is the transposition of the linguistic perspective of the overall logic which underlies organic sovereignty in phase 2 of its secularisation. Its is under these conditions that the silence of the people becomes audible and intelligible ; and that it reveals its structuring and restructuring function of the theories of sovereignty and of the représentation of the people.
MOTS CLES : Peuple – Silence – Silence langagier – Fictions constitutionnelles – Fictions langagières – Signifié – Signifiant